What Japan Thinks

What Japan Thinks: Actress Hirosue Ryoko’s Attempted Comeback Draws Loud Jeers

Members read ad-free. Subscribe · Log in

Overall verdict: Mockery first, outrage second, support almost nowhere. The conversation is defined by a single joke — that Hirosue’s comeback speed matched the 180km/h she clocked in her highway accident — which captured 53% of all engagement on its own. Direct criticism follows, largely focused on the absence of any apology to the nurse she attacked and the manager whose bones she broke. Genuine support accounts for less than 1% of all engagement-weighted reactions.
Note: Comments on X (formerly Twitter) in Japan tend to skew toward the political right, though individual threads may lean left depending on the original poster and topic. These comments are not necessarily representative of the Japanese population as a whole.
Comments analyzed
200
Total likes
1,728
Total retweets
65
Total views
625K
on the original post

Background: The Announcement and the Scandals

On April 1, 2026 — April Fools’ Day — actress Hirosue Ryoko (広末涼子) announced she would resume entertainment activities starting in spring, after a period of hiatus. The announcement came with a formal personal statement expressing gratitude for public support, acknowledging her “weaknesses and characteristics,” and promising to work at her own pace.

The statement arrived after a string of highly publicized incidents: a double extramarital affair, a highway accident in which Hirosue was reported to have been driving at approximately 180km/h, and a subsequent altercation at a hospital in which she reportedly kicked a nurse. A male acquaintance — described as her manager — was also reported to have sustained bone fractures. No criminal charges resulted in a conviction, but the incidents generated significant negative coverage.

The livedoor News post announcing her comeback drew 200 comments, 625,000 views, and 1,728 total likes over a short window. Here is how the public responded.

Sentiment distribution — engagement-weighted (% of total likes)
Speed humor / sarcasm
52.8%
Direct criticism
22.8%
April Fools / disbelief
12.8%
Neutral / observational
11.2%
Supportive
0.4%

What the Numbers Actually Mean

The engagement weighting matters here. There were 15 supportive comments in the dataset — far more than the 24 speed jokes — but those 24 speed-themed comments accumulated 912 likes while the 15 supportive ones generated just 7. The most popular comment alone, a single line joking that the speed of Hirosue’s comeback “exceeded 180km/h,” collected 758 likes and 22 retweets.

This is a familiar pattern in Japanese social media discourse around scandal: the sharpest, cleverest one-liner wins the engagement race, while sincere expressions of support tend to generate little traction. But “engagement” here should be read as resonance with the crowd, not necessarily as the dominant feeling in the room — 111 of the 200 comments (the largest share by count) were neutral or observational.

What criticism actually focused on — by comment count
Comeback “too fast”
28 comments
No apology to victims
19
Industry enables bad behavior
14
Mental health / relapse concerns
10
Should leave entertainment entirely
8
Comparisons to other celebrities
7
Highest-engagement comments
Speed joke
「あれだけ不祥事連発してんのに、活動再開の早さも時速180キロ超で草」
“After all those scandals back-to-back, the speed of her comeback is also above 180km/h lmao”
♥ 758RT 22
April Fools
「エイプリルフールだからな···」
“Well, it IS April Fools’ Day···”
♥ 191RT 1
Criticism
「いや、病院で暴れて医療関係者に迷惑かけた事件を起こしたのに「活動再開させていただきます」はおかしいと思う…なんで芸能界に戻ろうとする?芸能界甘すぎる…非常識すぎる」
“No — she caused an incident where she went berserk in a hospital and harmed medical staff, and now it’s ‘I will be resuming activities’? Why is she trying to return to showbiz? The industry is too lenient… this is beyond common sense.”
♥ 134RT 10
Speed joke
「大谷翔平の球速よりも早く走る女優」
“An actress who drives faster than Shohei Ohtani’s pitch speed”
♥ 112RT 5
Criticism
「あんな事しといて活動再開出来る芸能界終わってるわ」
“An entertainment industry that lets someone do all that and still come back is finished.”
♥ 101RT 1
Criticism
「マネージャーだったとはいえ、骨折させた男性や、暴れて接触した看護師さんへの謝罪がない🐰💦 東名を事故と実況見分で2度も止めたのに、お詫びがない🤔 大丈夫なのだろうか、人として😿」
“Whether he was her manager or not — there’s no apology to the man whose bones she broke, or to the nurse she attacked. She stopped traffic on the Tomei Expressway twice — once for the accident, once for the investigation — and there’s no apology for that either. Is she okay as a human being?”
♥ 79RT 6
Neutral
「続ける気もねぇのに介護職を一時の隠れ蓑に使う芸能人よりは正直でマシだな。しかしあれだけ醜聞連発してもなお人前に出たいと思うメンタルはすげぇわ。」
“At least she’s more honest than celebrities who use care work as temporary cover with no intention of actually doing it. Still — having the mental fortitude to want to go in front of people again after all those scandals is genuinely impressive.”
♥ 35RT 0
Criticism
「昔から好きになれない。看護師を蹴ったとか尋常じゃいよね。どうせまた何かやらかすと思ってるけど。」
“Never liked her. Kicking a nurse is not normal. I expect she’ll do something again eventually.”
♥ 21RT 2

The April 1st Gamble

Choosing April Fools’ Day for the announcement generated its own sub-conversation. Fourteen comments — collectively drawing 221 likes — either questioned whether the news was a prank or leaned into the joke. “Well, it IS April Fools’ Day···” (♥191) was the second most-liked comment in the entire dataset. Whether the timing was deliberate strategy or simple coincidence, it handed skeptics an easy rhetorical move, and they used it.

One commenter pointed out a potential upside to the timing: “Announcing on April Fools’ Day is smart — if the backlash is too bad, she can just say it was a joke.” (♥1) — a cynical read that itself drew modest approval.

The Apology Gap

The second-most consistent thread of criticism — appearing in 19 comments and anchored by the ♥79 comment quoted above — is that Hirosue’s statement contains no direct apology to the specific people she harmed: the nurse she reportedly kicked at the hospital, the male acquaintance whose bones were fractured, and the drivers whose commutes were disrupted when the Tomei Expressway was closed twice (once for the accident, once for the incident reconstruction with police).

Hirosue’s published statement used the phrase 「大変ご心配をおかけしましたことを改めてお詫び申し上げます」 — “I sincerely apologize again for causing you great worry” — which multiple commenters flagged as addressing public anxiety rather than direct harm. One commenter wrote simply: 「✖ 大変ご心配をおかけしましたこと ○ 大変ご迷惑をおかけしましたこと (“concern” should be “inconvenience/trouble”)」— a semantic correction that captures the frustration with precision.

The Entertainment Industry Takes Its Share of the Blame

Notably, several high-engagement comments direct their criticism not at Hirosue personally but at the entertainment industry as a system. “An entertainment industry that lets someone do all that and still come back is finished” (♥101) and “The industry is too lenient — this is beyond common sense” (♥134) frame the problem as structural. A smaller number of comments drew explicit comparisons to other celebrities who have faced more permanent consequences for lesser infractions — including Nao Nagano (永野芽郁) and Masahiro Nakai (中居正広) — suggesting a perceived inconsistency in who gets to return and who doesn’t.

Where Are the Supporters?

They exist — 15 of the 200 comments offered some form of genuine encouragement — but they drew almost no engagement. The most-liked unambiguously supportive comment collected just 4 likes: 「なんか分からないけど、この人には嫌悪感感じないから応援してる」 (“I don’t know why, but I don’t feel any disgust toward her, so I’m rooting for her”). Several supporters noted her reputation for strong acting ability and expressed hope she would take on complex dramatic roles that would benefit from her life experience — a gentler variant on the “lean into the chaos” jokes being made elsewhere in the thread.

The asymmetry — 15 supporters, 7 total likes between them — is striking. It likely reflects two things: that supportive comments are unremarkable and don’t invite agreement-clicking the way sharp jokes or validated criticism do, and that the window for earned rehabilitation, in the public eye at least, has not yet opened.