Why More Japanese Service Employees Are Hiding Their Names

Why More Japanese Service Employees Are Hiding Their Names

Want more UJ? Get our FREE newsletter 

Need a preview? See our archives

Customer harassment - employees in Japan hiding names on name tags
Picture: Canva
A rising awareness of customer harassment and stalking in Japan means more employees are hiding their identities.

An increasing number of companies and government agencies are giving their employees permission to change their name tags, keeping their real identities secret. What’s driving this change? A spike in so-called “customer harassment.”

Almost 1 in 2 service employees face “customer harassment”

Picture: MARUNOUCHI / PIXTA(ใƒ”ใ‚ฏใ‚นใ‚ฟ)

Japan has a reputation abroad for being a kind, gentle, and polite country. While there’s a grain of truth here, at the end of the day, it’s a nation of people. And some people will always try and take advantage of others.

In Japan, some customers use the traditional notion in business that “the customer is god” to take advantage of service employees. This can include pressuring employees for discounts, demanding that an employee who somehow did them wrong bow down in apology, or even stalking or committing assault.

In Japanese, this is called “customer harassment” (ใ‚ซใ‚นใ‚ฟใƒžใƒผใƒใƒฉใ‚นใƒกใƒณใƒˆ), or “kasu-hara” (ใ‚ซใ‚นใƒใƒฉ) for short. It isn’t a new problem – I’ve been writing about it since 2019. However, this year, I’ve seen a huge spike in Japan in both awareness of the issue and in companies and governments laying out proactive strategies to address it.

Research shows that harassment of service employees in Japan is a real and severe problem. A recent survey by labor union UA Zensen of 33,000 service workers found that 46.8% – nearly half – had been harassed by customers in the past two years.

What kind of people harass service employees in Japan? According to the survey, over half of the harassers – 70.6% – were men. (Shocking.) And most of them are old: people over 50 comprised 75.7% of the culprits.

Companies, governments move to address customer harassment

The ubiquity of customer harassment in Japan has forced some companies and jurisdictions to lay down the law. For example, Japan Railways East recently announced that it would stop doing business with customers who harassed their employees. The company said it’ll pass this consumer health penalty on anyone who engages in physical or verbal attacks, intimidation, or discrimination.

Advertisements

Meanwhile, the Tokyo Metropolitan Area is working on legislation to deter customer harassment. The proposed bill, due to pass and come into effect in April of 2025, would compel businesses to take positive action to protect their employees from harassment.

The Tokyo legislation would be the first of its kind. However, some are questioning how effective it’ll be, as it doesn’t impose fines or other penalties on non-compliant businesses.

Removing kanji, using pseudonyms on name tags

Lawson - conbini in Japan
Picture: Karolis Kavolelis / Shutterstock

Meanwhile, many companies and local governments are taking a different tack to protect their employees from abuse – by hiding their identities.

Traditionally, service employees in Japan have either their last names or even their full names on their name tags. These are written in kanji or katakana (the latter especially for foreign service staff).

Sadly, this has enabled harassers to target specific employees on social media. It also gives harassers information they could use to pinpoint other information about the employee, such as their personal social media accounts.

To counter this, both stores and governments are allowing employees to change how their names appear on name tags. For example, convenience stores Family Mart and Lawson are allowing employees (with a given store’s permission) to use pseudonyms instead of their real names. They’re also allowing employees to use Roman letter initials in lieu of their full names.

It’s not just private businesses doing this. Many local governments are also allowing their public-facing employees to hide their identities. In Nagano Prefecture alone, 16 of 19 cities polled by Asahi Shimbun print only an employee’s last name on name tags.

The move extends to public transportation as well. In August 2024, Japan’s Ministry of Transportation dropped a law that required bus and taxi drivers to display their full names inside their vehicles.

3COINS “Staff” name tags earn social media praise

3 Coins in Tokyo Japan
Picture: Muhammad Anuar bin Jamal / Shutterstock

Recently, discount shop chain 3COINS made a similar move – and their particular spin on the problem earned them a heap of praise from Japanese social media users.

Starting this month, 3COINS employees no longer have any names on their name tags. Instead, their tags simply say “Staff.” The solution protects staff completely from having their names leaked on social media. It also prevents customers from flooding the store with complaints about a specific staff member.

3COINS is run by PAL Group, which says it made the move to create “a safer environment” for both staff and customers. It says it’s implementing the policy across its brands on a case-by-case basis.

Social media users praised the move, saying it raised their opinion of the 3COINS brand. This welcome reception probably means we’ll see other brands follow suit. Given how vicious social media harassment can be, I can only see this as a positive trend.

What to read next

Sources

ใ‚ณใƒณใƒ“ใƒ‹ๅๆœญใ€ๆœฌๅใชใ—ใ‚‚ๅฏ่ƒฝใซใ€€ใ‚ซใ‚นใƒใƒฉใซใƒญใƒผใ‚ฝใƒณใ€ใƒ•ใ‚กใƒŸใƒž. Kochi Shimbun

ๅŸผ็Ž‰ ็พฝ็”Ÿๅธ‚ ่ทๅ“กใฎๅๆœญ ใฒใ‚‰ใŒใชใงๅๅญ—ใ ใ‘ใซๅค‰ๆ›ดใธ. NHK News

3COINSใ€ๅพ“ๆฅญๅ“กๅๆœญใ‚’ๅŒฟๅๅŒ–ใ€Œ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€ใจ่ฉ•ๅˆคใ€€้‹ๅ–ถไผš็คพใ€Œใ‚นใ‚ฟใƒƒใƒ•ใฎๅฎ‰ๅ…จใ‚’ๅฎˆใ‚‹ใŸใ‚ใ€. JCast News

ๅบ—ๅ“กใฎๅๆœญใ€ไปฎๅใ‚„ใ‚คใƒ‹ใ‚ทใƒฃใƒซใ‚‚OKใ€€ใƒ•ใ‚กใƒŸใƒžใจใƒญใƒผใ‚ฝใƒณ. Asahi Shimbun

ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นๆฅญใฎๅพ“ๆฅญๅ“กใ€€2ไบบใซ1ไบบใŒใ‚ซใ‚นใƒใƒฉ่ขซๅฎณ. Tokyo MX

ๆฑไบฌ้ƒฝใŒใ€Œใ‚ซใ‚นใƒใƒฉใ€้˜ฒๆญขใธๆกไพ‹ๆกˆใ‚’ๆๅ‡บใ€€ใ€Œ็คพไผšๅ…จไฝ“ใงๅฏพๅฟœใ€ใจๆ˜Ž่จ˜ใ€็ฝฐๅ‰‡ใฏๅฎšใ‚ใšใ€€4ๆœˆๆ–ฝ่กŒใ‚’็›ฎๆŒ‡ใ™. Tokyo Shimbun

Want more UJ? Get our FREE newsletter 

Need a preview? See our archives

Jay Allen

Jay is a resident of Tokyo where he works as a reporter for Unseen Japan and as a technial writer. A lifelong geek, wordsmith, and language fanatic, he has level N1 certification in the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) and is fervently working on his Kanji Kentei Level 2 certification.

Japan in Translation

Subscribe to our free newsletter for a weekly digest of our best work across platforms (Web, Twitter, YouTube). Your support helps us spread the word about the Japan you don’t learn about in anime.

Want a preview? Read our archives

You’ll get one to two emails from us weekly. For more details, see our privacy policy