Would You Drink Mayonnaise? Japan Reacts to Lawson’s New Product

Would You Drink Mayonnaise? Japan Reacts to Lawson’s New Product

Want more UJ? Get our FREE newsletter 

Need a preview? See our archives

Drinkable yogurt
Picture: KY / PIXTA(ใƒ”ใ‚ฏใ‚นใ‚ฟ)
You may love mayonnaise. But would you DRINK mayonnaise? The verdict is in as Japanese users have been trying Lawson's new "drinkable mayo" - learn what they think in our latest.

Japanese sweets manufacturers and combinis are always introducing limited-edition products and testing the waters with new snack and drink variations. A new product from Lawson, however, has split Japanese public opinion in twain. Here’s how people are reacting to the notion of a “drinkable mayonnaise” (oh how I wish I was making that up).

A brief history of Japan’s “Mayo-ers”

Mayonnaise
Picture: ่Šฑๅ’ฒใ‹ใšใชใ‚Š / PIXTA(ใƒ”ใ‚ฏใ‚นใ‚ฟ)

Globally, mayonnaise as a condiment dates back to the 18th century in Spain and France. It didn’t arrive in Japan until the Taisho Era in 1925, when Kewpie began making its now world-famous variation on the egg and oil concoction.

However, it didn’t take off in Japan immediately. Eggs were still relatively new to Japan and were pricey, which made mayo pricey. Some people didn’t even know what it was for, with many mistaking it for hair pomade.

Mayonnaise production ceased during World War II. The foodstuff finally took off in 1968 and there’s been no looking back. Today, you’ll find mayonnaise in Japan in egg salad sandwiches as well as topping dishes like okonomiyaki, karaage, and takoyaki.

Figures from the National Mayonnaise and Dressing Association estimate that your average Japanese citizen consumes 1,633 grams of mayo a year, or about 3.3 bottles worth. Indeed, some people love mayonnaise so much that there’s a word – Mayo-er (ใƒžใƒจใƒฉใƒผ) – dedicated to their devotion.

What’s more, Japanese mayonnaise – especially Kewpie – has garnered a worldwide fan base, with many preferring it to their locally-produced brands. Asahi Aero Dot says one reason for Japanese mayo’s popularity may be the eggs. Unlike other brands that use the whole egg, Kewpie and other Japanese manufacturers use only egg yolks in their recipes.

The latest of Lawson’s test products

Dried squid flavored potato chips - another Lawson test product
Dried squid flavored potato chips – another Lawson test product. (Picture: Lawson website)

Which raises the question: If people in Japan love eating mayo…will they love drinking it?

Advertisements

That’s the question that combini chain Lawson has dared to ask.

Lawson is Japan’s third-largest combini chain, behind 7-11 and Family Mart. As such, it has to try a little harder to get people’s attention. One way is through signature products with clever branding – such as its line of fresh fried chicken, Karaage-kun.

Another way is through its test products. The new “drinkable mayo” (้ฃฒใ‚€ใƒžใƒจ; nomu mayo) is part of its 2024 lineup of products that stretch the limits of what people will eat or drink. Other products in this year’s test lineup include dried squid-flavored potato chips and a flavorless gum.

“Mayo lovers will not love this”

Drinkable Mayo by Toyo Beverage

Created by Toyo Beverage, the 200ml drinkable mayo went on sale this week at Lawson stores (except Natural Lawson) for 198 yen (USD $1.30). The drink doesn’t contain mayonnaise (the label clearly reads “this is not mayonnaise”). The product’s a milk-based drink that incorporates a “mayonnaise-style seasoning” made of various natural and artificial ingredients.

Dear reader, I will confess right now: I did not try this drink myself. Indeed, the very thought of ingesting something called “drinkable mayo” triggers my gag reflex (and not in a good way).

The more interesting question (and the whole point of Unseen Japan) is: What does Japan think?

User @GFEK9LOVE on Twitter/X wasn’t bashful about their thoughts: “Drinkable mayo! Incredibly awful! Avoid purchasing! No mayo lover will love this! Why did they sell this!”

Others have filmed their reaction while drinking it. “Mazui” (ไธๅ‘ณใ„), or “awful/unpalatable,” seems to be the popular response.

ใƒ–ใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณๆ–ฐไธ–็•Œ on X (formerly Twitter): “ๆ˜Žๆ—ฅใ‹ใ‚‰็™บๅฃฒใฎๆ–ฐๅ•†ๅ“ใ€Œ้ฃฒใ‚€ใƒžใƒจใ€ใ‚’ใƒญใƒผใ‚ฝใƒณใงใƒ•ใƒฉใ‚ฒใ€‚้ฃฒใ‚“ใงใฟใŸ็ตๆžœ… pic.twitter.com/Ab5r5eqGj0 / X”

ๆ˜Žๆ—ฅใ‹ใ‚‰็™บๅฃฒใฎๆ–ฐๅ•†ๅ“ใ€Œ้ฃฒใ‚€ใƒžใƒจใ€ใ‚’ใƒญใƒผใ‚ฝใƒณใงใƒ•ใƒฉใ‚ฒใ€‚้ฃฒใ‚“ใงใฟใŸ็ตๆžœ… pic.twitter.com/Ab5r5eqGj0

Others tried to drink an entire serving in one go – which feels like it could be employed effectively as a torture technique:

ใƒžใ‚ฆใ‚น on X (formerly Twitter): “้ฃฒใ‚€ใƒžใƒจ ใƒชใƒ™ใƒณใ‚ธ #ใ“ใพใ„ pic.twitter.com/jpfemONpHO / X”

้ฃฒใ‚€ใƒžใƒจ ใƒชใƒ™ใƒณใ‚ธ #ใ“ใพใ„ pic.twitter.com/jpfemONpHO

An expert reviewer on Yahoo! News JP, who admits they only came to like mayonnaise gradually as an adult, gave the product a 1-star ranking, with zero stars for flavor and drinkability. (They loved the packaging, which they rated 4/5.) “True mayo-ers might like it,” they wrote.

Why sell something that so many people think is disgusting? One combini industry expert says it’s meant to appeal to a specific group of customers who might become repeat buyers of the product.

However, there’s no denying that Lawson also scored a publicity win with this concoction. The drinkable mayo is akin to Domino’s Japan’s pickle pizza or Pizza Hut’s coriander variation – products designed to spark discussion on social media.

Lawson’s drinkable yogurt has certainly sparked discussion – even if much of it is punctuated by retching.

Support The Japan You Don't Learn About in Anime

UJ is a small team of independent translators, journalists, and scholars. Our content covers history, culture, travel, and minority voices in Japan – all based on original Japanese sources.

Our incomeย from tours helps but is highly seasonal. The UJ Journalism Fund provides a steady stream of support that keeps us going year-round.

If you love what we do, consider making a recurring or one-time contribution to help keep the lights on.

What to read next

Watami buys Subway franchises
Business and Economy

Can This Japanese Company Save Subway in Japan?

The Subway brand in Japan is dying. Over half of the store’s chains have closed in the past 10 years. Japan’s Watami, however, thinks it can turn the struggling franchise around. Why has Subway failed to catch on here? And can Watami succeed in making it “more Japanese”?

Read More ยป

Sources

ใƒžใƒจใƒใƒผใ‚บ. Wikipedia JP

ใƒžใƒจใƒฉใƒผ. Wikipedia JP

ใชใœใ€ๆ—ฅๆœฌใฎใƒžใƒจใƒใƒผใ‚บใฏใŠใ„ใ—ใ„ใฎ๏ผŸAsahi Aero Dot

ใƒ’ใ‚นใƒˆใƒชใƒผ. Kewpie Corporation

ใƒžใƒจใƒใƒผใ‚บๅนด้–“ๆถˆ่ฒป้‡ใ€€ไฝŽใ‚ซใƒญใƒชใƒผใธใ‚ทใƒ•ใƒˆ. Nikkei

ใ€ใƒญใƒผใ‚ฝใƒณใ€‘ใƒžใƒจใƒฉใƒผใ‚‚้ฉšใใฎ้ฃฒใ‚€ใƒžใƒจใƒใƒผใ‚บใŒใƒ†ใ‚นใƒˆ่ฒฉๅฃฒใง็™ปๅ ด๏ผYahoo! News

ใƒญใƒผใ‚ฝใƒณใฎๆ–ฐๅ•†ๅ“ใ€Œ้ฃฒใ‚€ใƒžใƒจใ€ใŒใ€Œๆญฃๆฐ—ใ‹๏ผŸใ€ใจ่ฉฑ้กŒใ€€ใ€Œใƒžใƒจใƒใƒผใ‚บใฏ้ฃฒใฟ็‰ฉใ€ใฃใฆไพ‹ใˆ่ฉฑใ˜ใ‚ƒใชใ‹ใฃใŸใฎ!? NetLab

ใ€Œๆญปใฌใปใฉใƒžใ‚บใ‚คใ€ใจ่ฉฑ้กŒใฎใƒญใƒผใ‚ฝใƒณใ€Œ้ฃฒใ‚€ใƒžใƒจใ€ใ€ใ‚ใˆใฆ็™บๅฃฒใฎๅทงๅฆ™ใชๆˆฆ็•ฅ. Business Journal

Want more UJ? Get our FREE newsletter 

Need a preview? See our archives

Jay Allen

Jay is a resident of Tokyo where he works as a reporter for Unseen Japan and as a technial writer. A lifelong geek, wordsmith, and language fanatic, he has level N1 certification in the Japanese Language Proficiency Test (JLPT) and is fervently working on his Kanji Kentei Level 2 certification. You can follow Jay on Bluesky.

Japan in Translation

Subscribe to our free newsletter for a weekly digest of our best work across platforms (Web, Twitter, YouTube). Your support helps us spread the word about the Japan you don’t learn about in anime.

Want a preview? Read our archives

You’ll get one to two emails from us weekly. For more details, see our privacy policy